Haber superado las asignaturas Italiano I, II, III/ E' necessario aver superato le materie Italiano I, II, III previste nel Piano di Studi
Il corso sviluppa i contenuti della disciplina "Tercera lengua extranjera" del modulo "Formación en una tercera lengua extranjera"
del corso di laurea "Lenguas y Literaturas Modernas: Francés - Inglés e approfondisce i contenuti dell’area di Filologia Italiana con un
carattere professionalizzante .
Per la relazione dettagliata con gli altri insegnamenti del presente corso di laurea e per l’attività professionale si rimanda al
corrispondente piano di studi della laurea in Lenguas y Literaturas Modernas: Francés-Inglés
Competencias propias de la asignatura | |
---|---|
Código | Descripción |
EB03 | Capacidad de comunicarse en una tercera lengua extranjera (niveles A1 -B2). |
GA02 | Capacidad de comunicación oral y escrita en una lengua extranjera distinta del francés y del inglés. |
GA04 | Capacidad de búsqueda, tratamiento, síntesis y difusión de la información. |
GA07 | Capacidad de desarrollar estrategias de comunicación. |
GB01 | Capacidad de trabajar en equipo. |
GB04 | Capacidad de valorar la diversidad multicultural. |
GB08 | Capacidad de valorar el esfuerzo propio y ajeno. |
GB09 | Capacidad de crítica y autocrítica. |
GC01 | Capacidad de aprender. |
GC02 | Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. |
GC03 | Capacidad creativa. |
GC10 | Capacidad de planificar y gestionar el tiempo. |
Resultados de aprendizaje propios de la asignatura | |
---|---|
Descripción | |
Expresarse correctamente y con fluidez y espontaneidad, de forma oral y escrita, poniendo en práctica las habilidades comunicativas y expresivas de la lengua extranjera estudiada: nivel B1 (Alemán III, Italiano III, Árabe III) y en un nivel B2 para (Alemán IV, Italiano IV, Árabe IV). | |
Identificar y asimilar las realidades lingüísticas y culturales propias de la lengua extranjera estudiada. | |
Utilización correcta de la lengua estudiada en su dimensión hablada y escrita. | |
Comprender correctamente, de forma oral y escrita, la producción lingüística de otras personas, poniendo en práctica las habilidades comunicativas y expresivas de la lengua estudiada según los niveles indicados en el Marco Común Europeo de Referencia: A1-A2 para Alemán I y II, Italiano I y II, Árabe I y II; nivel B1 para Alemán III, Italiano III, Árabe III; nivel B2 para Alemán IV, Italiano IV, Árabe IV. | |
Resultados adicionales | |
Descripción | |
Estudio comparativo de la lengua y cultura italiana para hispanohablantes |
CONTENUTI GRAMMATICAL E LESSICO: il futuro semplice e anteriore; il condizionale semplice e composto; il condizionale composto come futuro nel passato; il passato: passato prossimo e passato remoto e relative differenze di uso; costruzione esplicita ed implicita; la frase scissa; il congiuntivo in tutte le sue forme; i modi indefiniti; parole composte; il plurale dei nomi composti gli alterati e i falsi alterati; uso dei sintagmi.TEMI CULTURALI: Curiosità geografiche, l'emigrazione, il design,, alcuni aspetti dell'arte contemporanea, gli italiani e la psicologia, gli italiani e il gioco, uso sessista della lingua italiana.
Todas las actividades formativas serán recuperables, es decir, debe existir una prueba de evaluación alternativa que permita valorar de nuevo la adquisición de las mismas competencias en la convocatoria ordinaria, extraordinaria y especial de finalización. Si excepcionalmente, la evaluación de alguna de las actividades formativas no pudiera ser recuperable, deberá especificarse en la descripción.
Actividad formativa | Metodología | Competencias relacionadas | ECTS | Horas | Ev | Ob | Descripción | |
Enseñanza presencial (Prácticas) [PRESENCIAL] | Aprendizaje cooperativo/colaborativo | 1.2 | 30 | S | N | |||
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA] | Trabajo dirigido o tutorizado | 1.2 | 30 | S | N | |||
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA] | Combinación de métodos | 2.4 | 60 | S | N | |||
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL] | Combinación de métodos | 1.2 | 30 | S | N | |||
[] | 6 | 150 | S | N | ||||
Total: | 12 | 300 | ||||||
Créditos totales de trabajo presencial: 8.4 | Horas totales de trabajo presencial: 210 | |||||||
Créditos totales de trabajo autónomo: 3.6 | Horas totales de trabajo autónomo: 90 |
Ev: Actividad formativa evaluable Ob: Actividad formativa de superación obligatoria (Será imprescindible su superación tanto en evaluación continua como no continua)
Sistema de evaluación | Evaluacion continua | Evaluación no continua * | Descripción |
Pruebas de progreso | 70.00% | 0.00% | Pruebas presenciales |
Valoración de la participación con aprovechamiento en clase | 20.00% | 0.00% | Participación activa en clase, espíritu crítico, aptitud de colaboración |
Actividades de autoevaluación y coevaluación | 10.00% | 0.00% | Actividad presencial y/o autónoma |
Prueba final | 0.00% | 100.00% | |
Total: | 100.00% | 100.00% |
No asignables a temas | |
---|---|
Horas | Suma horas |
Tema 1 (de 9): GEOGRAFIA. Luoghi d'Italia | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Enseñanza presencial (Prácticas) [PRESENCIAL][Aprendizaje cooperativo/colaborativo] | 30 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Trabajo dirigido o tutorizado] | 30 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Combinación de métodos] | 60 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Combinación de métodos] | 30 |
Periodo temporal: desde el 1 de febrero al 14 de mayo de 2021 |
Actividad global | |
---|---|
Actividades formativas | Suma horas |
Comentarios generales sobre la planificación: | La experiencia personal en el Área de Filología Italiana con implantación de los créditos ECTS con carácter experimental desde el año 2004 me lleva a realizar una planificación global, con fecha de comienzo y fecha de final de las clases y actividades |