Guías Docentes Electrónicas
1. DATOS GENERALES
Asignatura:
LENGUA FRANCESA: NIVEL LÉXICO, SEMÁNTICO Y SOCIOLI
Código:
66510
Tipología:
OBLIGATORIA
Créditos ECTS:
6
Grado:
368 - GRADO EN LENGUAS Y LITERATURAS MODERNAS, FRANCÉS-INGLÉS
Curso académico:
2018-19
Centro:
2 - FACULTAD DE LETRAS DE CIUDAD REAL
Grupo(s):
26 
Curso:
4
Duración:
C2
Lengua principal de impartición:
Francés
Segunda lengua:
Uso docente de otras lenguas:
English Friendly:
N
Página web:
Moodle
Bilingüe:
N
Profesor: MARIA TERESA PISA CAÑETE - Grupo(s): 26 
Edificio/Despacho
Departamento
Teléfono
Correo electrónico
Horario de tutoría
Facultad de Letras / 214
FILOLOGÍA MODERNA
mariateresa.pisa@uclm.es

2. REQUISITOS PREVIOS

Para cursar las enseñanzas de "Lengua Francesa. Nivel léxico, semántico y sociolingüístico" es necesario haber aprobado previamente la asignatura "Lengua Francesa III".

3. JUSTIFICACIÓN EN EL PLAN DE ESTUDIOS, RELACIÓN CON OTRAS ASIGNATURAS Y CON LA PROFESIÓN

La asignatura "Lengua Francesa. Nivel léxico, semántico y sociolingüístico" desarrolla determinados contenidos de la materia Lengua Francesa. Esta materia forma parte del área de Filología Francesa y se integra en el Módulo de Materias obligatorias de formación en lengua, literatura y cultura francesas, perteneciente al título de Grado en Lenguas y Literaturas Modernas: Inglés y Francés.


4. COMPETENCIAS DE LA TITULACIÓN QUE LA ASIGNATURA CONTRIBUYE A ALCANZAR
Competencias propias de la asignatura
Código Descripción
EA04 Conocer la gramática francesa y los principales métodos de análisis lingüístico.
EA06 Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua francesa: Saber reconocer y emplear los distintos registros o niveles de uso de la lengua francesa y conocer las prácticas y los géneros de la comunicación sociodiscursiva.
EA14 Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico.
EB01 Capacidad de comunicación en francés (oral-escrito), niveles A1-C1: Saber expresarse adaptándose a la situación y a la interacción comunicativa (actos de habla y componentes sociolingüísticos y socioculturales). Adquirir un vocabulario amplio, una buena corrección gramatical y una pronunciación y entonación correctas.
5. OBJETIVOS O RESULTADOS DE APRENDIZAJE ESPERADOS
Resultados de aprendizaje propios de la asignatura
Descripción
Identificar y asimilar las realidades lingüísticas y culturales propias de la lengua extranjera estudiada.
Ser capaz de distinguir y de emplear de forma oral y escrita los distintos registros o niveles de uso de la lengua francesa (niveles B2-C 1 y C1-C2).
Ser capaz de producir textos escritos coherentes y bien cohesionados (narraciones, descripciones, explicaciones, etc.).
Ser capaz de reconocer y de emplear las locuciones expresivas e idiomáticas más frecuentes de la lengua francesa (niveles B 2-C 1 y C1-C2).
Ser capaz de utilizar el análisis lingüístico para entender y explicar la corrección gramatical de las frases y su dimensión semántica (niveles B 2-C 1 y C1-C2).
Resultados adicionales
Descripción
-Saber reconocer y explicar los fenómenos de polisemia, homonimia, sinonimia, antonimia y paronimia que se producen en el uso de la lengua francesa. ¿Reconocer la variedad sociolingüística de la lengua francesa (registros o niveles de uso), especialmente, el francés familiar coloquial y el francés popular. ¿Ser capaz de explicar el funcionamiento comunicativo y retórico de las locuciones expresivas e idiomáticas más frecuentes de la lengua francesa y de los refranes de uso común. ¿Saber percibir el nivel lógico-semántico de la proposición (predicado y roles actanciales) y observar cómo se manifiestan las relaciones actanciales en los diferentes tipos de construcciones sintácticas que puede escoger el locutor para configurar la frase.
6. TEMARIO
  • Tema 1: Nociones preliminares. El lenguaje y la lengua. Dificultades del estudio de la lengua. La lingüística general y la lingüística aplicada. Sub-disciplinas de la lingüística general. El signo lingüístico (características y tipos).
  • Tema 2: La lexicología de la lengua francesa. La estructura del léxico francés y los diversos tipos de unidades léxicas. Los afijos y las palabras derivadas. Las palabras compuestas y sus tipos. Las palabras cortadas, los acrónimos y las siglas. Los neologismos y los préstamos.
  • Tema 3: La semántica de la lengua francesa. El sentido lingüístico. La semántica léxica (homonimia, sinonimia, antonimia, paronimia, etc.). El predicado semántico y la "valencia" de las unidades léxicas. La semántica conceptual de la proposición y la teoría de los casos, argumentos o roles actanciales.
  • Tema 4: La fraseología francesa. Las colocaciones. Las locuciones y sus tipos. El funcionamiento semántico de las locuciones expresivas estereotipadas. Las paremias y los enunciados aforísticos. Características sintácticas, semánticas, enunciativas y retóricas de los refranes ("proverbes"), los dichos populares ("dictons") y las frases proverbiales. Las paremias cultas: las sentencias, las máximas, los preceptos, los aforismos, etc.
  • Tema 5: La dimensión sociolingüística del léxico y del vocabulario: registros y niveles de lengua. Introducción al francés familiar y coloquial. Los sociolectos, jergas y argots. Variantes de una lengua según distintos factores sociales. Cuestiones de sociolingüística variacionista.
7. ACTIVIDADES O BLOQUES DE ACTIVIDAD Y METODOLOGÍA
Actividad formativa Metodología Competencias relacionadas (para títulos anteriores a RD 822/2021) ECTS Horas Ev Ob Rec Descripción *
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL] Método expositivo/Lección magistral EA06 0.7 17.5 S S N Clase teórica: impartición de contenidos teóricos.
Enseñanza presencial (Prácticas) [PRESENCIAL] Estudio de casos EA04 0.7 17.5 S S S Lectura y comentario de textos o documentos indicados por el profesor con la participación de los alumnos durante las clases.
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL] Resolución de ejercicios y problemas EA04 0.68 17 S S N Presentación en clase de actividades y ejercicios realizados por los alumnos con anterioridad a las clases.
Presentación de trabajos o temas [PRESENCIAL] Aprendizaje cooperativo/colaborativo EA14 0.08 2 S S N Al menos una exposición oral de un tema específico dentro del contenido general de los temas 2, 3, 4 y 5 del temario de la asignatura. La exposición podrá ser individual o en parejas.
Pruebas de progreso [PRESENCIAL] EA14 0.12 3 S S S Realización de pruebas recuperables.
Prueba final [PRESENCIAL] Pruebas de evaluación EA14 0.12 3 S S S Realización de pruebas obligatorias.
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA] Trabajo autónomo EA14 2 50 S S S Estudio de los temas tratados en clase apoyándose en los documentos entregados por la profesora y en la bibliografía propuesta.
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA] Resolución de ejercicios y problemas EA14 1.6 40 S S S Preparación y realización de ejercicios indicados por la profesora.
Total: 6 150
Créditos totales de trabajo presencial: 2.4 Horas totales de trabajo presencial: 60
Créditos totales de trabajo autónomo: 3.6 Horas totales de trabajo autónomo: 90

Ev: Actividad formativa evaluable
Ob: Actividad formativa de superación obligatoria
Rec: Actividad formativa recuperable

8. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y VALORACIONES
  Valoraciones  
Sistema de evaluación Estudiante presencial Estud. semipres. Descripción
Valoración de la participación con aprovechamiento en clase 20.00% 0.00% La nota de la evaluación continua se obtendrá de la participación y el rendimiento de los estudiantes en todas las actividades presenciales y evaluables realizadas durante las clases, así como de otras actividades propuestas a través de Campus Virtual que deberán ser realizadas en unas fechas concretas.
Trabajo 15.00% 0.00% Los estudiantes deberán realizar de manera individual o por parejas al menos una presentación oral en clase sobre un tema concreto relacionado con los temas 2, 3, 4 y 5 del temario.
Pruebas de progreso 65.00% 0.00% Los estudiantes realizarán, al menos, dos pruebas escritas de carácter recuperable sobre las actividades formativas citadas en el apartado anterior. Para los estudiantes que no se presenten o no las superen, la recuperación se realizará a través de una prueba global (máximo 60%) al final de la Convocatoria Ordinaria y/o Extraordinaria.
Total: 100.00% 0.00%  

Criterios de evaluación de la convocatoria ordinaria:
Los alumnos deberán aprobar las tres actividades de las que se compone el sistema de evaluación.
Particularidades de la convocatoria extraordinaria:
Las mismas que para la convocatoria ordinaria con respecto a la participación con aprovechamiento en clase y las pruebas de progreso.
En cuanto a la presentación oral, los alumnos que no realizasen la presentación oral de la convocatoria ordinaria deberán redactar un ensayo de contenido semejante al de las presentaciones.
Particularidades de la convocatoria especial de finalización:
La convocatoria especial consistirá en una prueba global en la que los estudiantes demuestren que pueden superar todas las actividades formativas exigidas en la convocatoria ordinaria. Esta prueba supondrá el 100% de la nota.
9. SECUENCIA DE TRABAJO, CALENDARIO, HITOS IMPORTANTES E INVERSIÓN TEMPORAL
No asignables a temas
Horas Suma horas

Tema 1 (de 5): Nociones preliminares. El lenguaje y la lengua. Dificultades del estudio de la lengua. La lingüística general y la lingüística aplicada. Sub-disciplinas de la lingüística general. El signo lingüístico (características y tipos).
Periodo temporal: Segundo cuatrimestre
Grupo 26:
Inicio del tema: 25-01-2019 Fin del tema: 15-05-2019
Comentario: Explicación del tema. Ejercicios prácticos sobre fenómenos léxicos

Tema 2 (de 5): La lexicología de la lengua francesa. La estructura del léxico francés y los diversos tipos de unidades léxicas. Los afijos y las palabras derivadas. Las palabras compuestas y sus tipos. Las palabras cortadas, los acrónimos y las siglas. Los neologismos y los préstamos.
Periodo temporal: Segundo Cuatrimestre
Grupo 26:
Inicio del tema: 15-02-2019 Fin del tema: 03-03-2019
Comentario: Explicación del tema y comentario sociolingüístico de textos (registros y niveles de lengua).

Tema 3 (de 5): La semántica de la lengua francesa. El sentido lingüístico. La semántica léxica (homonimia, sinonimia, antonimia, paronimia, etc.). El predicado semántico y la "valencia" de las unidades léxicas. La semántica conceptual de la proposición y la teoría de los casos, argumentos o roles actanciales.
Grupo 26:
Inicio del tema: 08-03-2019 Fin del tema: 24-03-2019
Comentario: Explicación del tema. Ejercicios prácticos sobre fenómenos semánticos y estilísticos relacionados con la fraseología francesa. Lectura y comentario lingüístico de repertorios de locuciones francesas.

Tema 4 (de 5): La fraseología francesa. Las colocaciones. Las locuciones y sus tipos. El funcionamiento semántico de las locuciones expresivas estereotipadas. Las paremias y los enunciados aforísticos. Características sintácticas, semánticas, enunciativas y retóricas de los refranes ("proverbes"), los dichos populares ("dictons") y las frases proverbiales. Las paremias cultas: las sentencias, las máximas, los preceptos, los aforismos, etc.
Periodo temporal: Segundo Cuatrimestre
Grupo 26:
Inicio del tema: 29-03-2019 Fin del tema: 21-04-2019
Comentario: Explicación del tema. Ejercicios prácticos sobre fenómenos de semántica léxica y de semántica contrastiva francés/español. Lectura y comentario de titulares de la prensa francesa desde la perspectiva sintáctica, semántica y retórica.

Tema 5 (de 5): La dimensión sociolingüística del léxico y del vocabulario: registros y niveles de lengua. Introducción al francés familiar y coloquial. Los sociolectos, jergas y argots. Variantes de una lengua según distintos factores sociales. Cuestiones de sociolingüística variacionista.
Periodo temporal: Segundo cuatrimestre
Grupo 26:
Inicio del tema: 26-04-2019 Fin del tema: 12-05-2019
Comentario: Explicación del tema. Ejercicios prácticos sobre fenómenos enunciativos, semánticos y estilísticos relacionados con las paremias francesas. Lectura y comentario lingüístico de repertorios de refranes y dichos populares franceses.

Comentarios generales sobre la planificación: Los 5 temas del temario se desarrollarán de manera equitativa a lo largo del periodo docente.
10. BIBLIOGRAFÍA, RECURSOS
Autor/es Título Libro/Revista Población Editorial ISBN Año Descripción Enlace Web Catálogo biblioteca
 
Calvet, Louis-Jean L'Argot Paris PUF 1999  
Charaudeau, Patrick Grammaire du sens et de l'expression Paris Hachette 1992  
Eluerd, Roland La lexicologie Paris PUF 2000  
Gadet, Françoise Le français populaire Paris PUF 1992  
González Rey, Isabel La phraséologie du français Toulouse Presses Universitaires de Mirail 2002  
Lehmann, Alice Introduction à la lexicologie: sémantique et morphologie Nathan Paris 2000  
Mortureux, Marie Françoise La lexicologie entre langue et discours Paris Armand Colin 2001  
Polguère, Alain Notions de base en lexicologie Observatoire de Linguistique Sens-Texte (OLST) 2001 http://www-clips.imag.fr/geta/User/christian.boitet/M2R-SLE-ILP/M2R-SLE-ILP_fr/Polgue%CC%80re-Manuel1080.pdf  
Rey, Alain Dictionnaire des expressions et locutions Paris Dictionnaires Le Robert 1989  
Schapira, Charlotte Les stéréotypes en français: proverbes et autres formules Paris Ophrys 1999  



Web mantenido y actualizado por el Servicio de informática