[ESPAÑOL] Se recomienda un nivel mínimo en inglés de A2, según el Marco Europeo de Referencia.
[ENGLISH] PREREQUISITES: Students are encouraged to have at least an A2 level of English, according to the Common European Framework of Reference for Languages.
[ESPAÑOL] Esta asignatura facilita la preparación del alumno para usar la lengua inglesa en dos ámbitos de las tecnologías de la información: por un lado, el alumno adquiere competencias destinadas a la resolución de problemas relacionados tanto con el software como con el hardware; por otro, se le introduce en el entorno académico, aprendiendo herramientas para la elaboración de un discurso en lengua inglesa con el que contribuir a la academia. Existe un fuerte vínculo entre esta asignatura y el resto de materias del grado, ya que se abordan conceptos tanto teóricos como prácticos.
[ENGLISH] THIS SUBJECT WITHIN THE DEGREE PROGRAMME, RELATIONSHIP WITH OTHER SUBJECTS AND WITH THE CS PROFESSION: This Subject within the degree programme, relationship with other subjects and with the CS profession: This course enhances the student's use of the English language withinin two frames regarding Information Technologies. On the one hand, the student acquires the skills in the frame of problem solving, both in software and hardware environments. On the other hand, the students are presented an introduction on scholar matters, learning tools to develop a speech in English with which contribute with their own production. There is, hence, a strong connection between this subject and the rest whithin the degree, since students deal with both theoretical and practicual concepts.
Competencias propias de la asignatura | |
---|---|
Código | Descripción |
CO3 | Capacidad para comprender la importancia de la negociación, los hábitos de trabajo efectivos, el liderazgo y las habilidades de comunicación en todos los entornos de desarrollo de software. |
INS1 | Capacidad de análisis, síntesis y evaluación. |
INS5 | Capacidad para argumentar y justificar lógicamente las decisiones tomadas y las opiniones. |
PER1 | Capacidad de trabajo en equipo. |
PER3 | Capacidad de trabajo en un contexto internacional. |
PER4 | Capacidad de relación interpersonal. |
SIS1 | Razonamiento crítico. |
SIS3 | Aprendizaje autónomo. |
SIS7 | Conocimiento de otras culturas y costumbres. |
UCLM1 | Dominio de una segunda lengua extranjera en el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. |
UCLM3 | Correcta comunicación oral y escrita. |
Resultados de aprendizaje propios de la asignatura | |
---|---|
Descripción | |
Conocer las funciones lingüísticas fundamentales para entender un texto informático en inglés. | |
Escribir textos bien estructurados y redactados. | |
Expresarse oralmente con claridad y coherencia. | |
Identificar las estructuras gramaticales específicas del discurso informático. | |
Leer e interpretar catálogos y textos técnicos escritos en inglés. | |
Leer y entender con soltura textos técnicos en castellano y en inglés. | |
Reconocer el vocabulario específico informático. | |
Resultados adicionales | |
No se han establecido. |
[ESPAÑOL] Temario:
Tema 1 Pasados, procesos digitales, sistemas
Tema 2 Futuros, conectores, dispositivos obsoletos, hardware & periféricos
Tema 3 Comparativos y superlativos, sistemas operativos de código abierto
Tema 4 Modales de obligación, comparació, aplicaciones
Tema 5 Primer condicional, secuenciadores, cifras y datos
Tema 6 Voz pasiva, gráficas, interfaces
Tema 7 Subordinadas, compresión de datos, vocabulario académico
Tema 8 Sugerencias, redes
Tema 9 Gerundios e infinivos, correo formal y solución de problemas
Tema 10 Segundo y tercer condicional, ISP
Tema 11 Estilo indirecto, entorno laboral
Tema 12 Modales de habilidad, análisis de feed-back, HTML, derivación
[ENGLISH] SYLLABUS:
Unit 1 Past tenses, digital functions, systems;
Unit 2 Future tenses, obsolete devices, hardware & peripherals;
Unit 3 Comparative & superlative, open source operating systems;
Unit 4 Obligation modal verbs, comparison of operating systems, applications;
Unit 5 First conditional, sequencers, figures & data;
Unit 6 Passive voice, charts, interfaces;
Unit 7 Relative clauses, data compression, academic terms;
Unit 8 Suggestions, networks;
Unit 9 Gerunds & infinitives, formal mailing & problem solving;
Unit 10 Second & third conditional, ISP;
Unit 11 Reported speech, work environment;
Unit 12 Ability modal verbs, analysis of feedback, HTML., word formation.
Actividad formativa | Metodología | Competencias relacionadas (para títulos anteriores a RD 822/2021) | ECTS | Horas | Ev | Ob | Rec | Descripción * |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL] | Estudio de casos | CO3 INS5 PER1 UCLM1 UCLM3 | 1.2 | 30 | N | N | N | Comprensión y uso de gramática para las tareas evaluables. |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA] | Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones | INS1 PER3 SIS1 SIS3 UCLM1 UCLM3 | 1.8 | 45 | S | S | S | Elaboración de textos en función de un caso dado. |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA] | Aprendizaje orientado a proyectos | CO3 INS1 INS5 PER3 PER4 SIS1 SIS3 UCLM1 UCLM3 | 1.8 | 45 | S | S | S | Presentación oral de proyectos o análisis de casos. |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL] | Trabajo en grupo | CO3 INS1 INS5 PER1 PER3 SIS7 UCLM1 UCLM3 | 1.2 | 30 | N | N | N | Lecturas y adquisición de vocabulario. |
Total: | 6 | 150 | ||||||
Créditos totales de trabajo presencial: 2.4 | Horas totales de trabajo presencial: 60 | |||||||
Créditos totales de trabajo autónomo: 3.6 | Horas totales de trabajo autónomo: 90 |
Ev: Actividad formativa evaluable Ob: Actividad formativa de superación obligatoria Rec: Actividad formativa recuperable
Valoraciones | |||
Sistema de evaluación | Estudiante presencial | Estud. semipres. | Descripción |
Portafolio | 50.00% | 0.00% | Elaboración de textos en respuesta a casos propuestos. En función de la Memoria de Grado: INF 25%, PRES 25%. |
Presentación oral de temas | 50.00% | 0.00% | Presentación oral de casos, analizando de forma crítica la información mostrada. En función de la Memoria de Grado: ESC 40%, LAB 10%. |
Total: | 100.00% | 0.00% |
No asignables a temas | |
---|---|
Horas | Suma horas |
Tema 1 (de 12): Past tenses, digital processes, systems | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 2 (de 12): Future tenses, connectors, obsolete devices, hardware & peripherals | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 3 (de 12): comparatives & superlatives, Open source OS, OS options | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 4 (de 12): Obligation modal verbs, comparison of software, applications | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 5 (de 12): First conditional, sequence connectors, data, figures | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 6 (de 12): Passive voice, charts, interfaces | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 7 (de 12): Relative clauses, compression, scholar vocabulary | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 8 (de 12): Suggestions, networks | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 9 (de 12): Gerunds & infinitives, formal mailing | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 10 (de 12): Second & third conditionals, ISP | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 11 (de 12): Reported speech, work environment | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Tema 12 (de 12): Ability modal verbs, analysis of feed-back, HTML, word formation | |
---|---|
Actividades formativas | Horas |
Resolución de problemas o casos [PRESENCIAL][Estudio de casos] | 2.5 |
Estudio o preparación de pruebas [AUTÓNOMA][Lectura de artículos científicos y preparación de recensiones] | 3.75 |
Elaboración de informes o trabajos [AUTÓNOMA][Aprendizaje orientado a proyectos] | 3.75 |
Enseñanza presencial (Teoría) [PRESENCIAL][Trabajo en grupo] | 2.5 |
Comentario: En esta última semana se verificará el cumplimiento del calendario y su relación con el temario, ajustando los contenidos a la casuística del curso académico. |
Actividad global | |
---|---|
Actividades formativas | Suma horas |
Comentarios generales sobre la planificación: | [ESPAÑOL] Esta planificación es ORIENTATIVA, pudiendo variar a lo largo del periodo lectivo en función de las necesidades docentes, festividades, o por cualquier otra causa imprevista. La planificación semanal de la asignatura podrá encontrarse de forma detallada y actualizada en la plataforma Campus Virtual. [ENGLISH] SCHEDULE, CALENDAR AND TIMING. This course schedule is APPROXIMATE. It could vary throughout the academic course due to teaching needs, bank holidays, etc. A weekly schedule will be properly detailed and updated on the online platform (Campus Virtual). Note that all the lectures, practice sessions, exams and related activities performed in the bilingual groups will be entirely taught in English. |